ご満足いただけなかったとのこと、誠に申し訳ございません。
早速お送りした動画を確認いたしましたところ、当方では黒板の文字はご依頼内容と相違ないように見受けられました。
一方で、「ン/ソ」「ワ/ク」等の判別がつきにくい文字につきましては、撮影を担当する現地スタッフが日本語母語話者ではないこともあり、文字の形や書き方に個人差・文化的差異が生じる場合がございます。注意事項の通り、こうした細部の表記差は撮影ミスとは扱わない方針としておりますこと、何卒ご理解賜れますと幸いです。
ただし、お名前等の重要箇所において、明確に別の文字になっておりメッセージの意味が大きく変わってしまうなど、顕著な誤りが確認できる場合には、再撮影にて対応しております。該当箇所が分かるよう、どの文字がどのように誤っているか(例:「○○の“◻︎”が“△”に見える」等)をご教示いただけましたら、優先的に確認のうえ対応いたします。
なお、ご依頼の受付およびお問い合わせ対応は、日本国内の運営会社(日本人スタッフ)にて行っておりますので、日本語でのご連絡は問題ございません。
何卒よろしくお願い申し上げます。